John wanted to end the relationship with the Irish, stop the club from selling guns.
John voleva chiudere il rapporto con gli irlandesi, fermando la vendita di armi da parte del club.
Angela Valdes came into the club last night.
Angela Valdes è venuta al club ieri notte.
What would the club do if they found out that you're black?
Cosa farebbe il Club se scoprissero che sei nero?
You told Wendy I was hiding you from the club?
Hai detto a Wendy che ti sto tenendo nascosto dal club?
I'm done helping you and the club.
Ho finito di aiutarti e di aiutare il club.
Angela, there was a shooting tonight at the club.
Angela, stasera al locale c'è stata una sparatoria.
The girl who shot up the club is hiding in Little Havana.
La ragazza che ha sparato nel locale si nasconde a Little Havana.
I want to plant listening devices in the club and let them incriminate themselves.
Voglio piazzare delle cimici all'interno del club e lasciare che si incrimino da soli.
If we agree to drop her drug charges, she thinks she can get the Fuentes brothers in the club.
Se facciamo cadere le accuse per droga, probabilmente riuscira' a convincere i Fuentes ad andare al club.
You kill the drug muling, or I'll let the rest of the club read the letters.
Tiraci fuori dal trasporto della droga, o lascero' che il resto del club legga quelle lettere.
Otto would never turn on the club.
Otto non tradirebbe mai il club.
My association with the club, they won't let me near him.
Sono associata con il club, non mi lasceranno avvicinare.
He said that if I gave him some evidence, that he would spare the club.
Ha detto che se gli avessi dato delle prove avrebbe risparmiato il club.
There are no weapons allowed in the club.
Non si può entrare armati nel club.
What the fuck is she doing at the club?
Che cazzo sta facendo al club?
This is an overview of all the club's transfers in the chosen season.
Questa è una panoramica di tutti i trasferimenti di un club nella stagione scelta.
Let me see what's going on upstairs in the club.
Vado a vedere cosa succede su al club.
I'm auditioning potential chefs for the club tomorrow night.
Farò i colloqui dei potenziali chef per il club, domani sera.
I got into a fight with a blender at the club.
Ho litigato con un frullatore, al club.
I just need to swing by the club and pick up my good suit.
Devo solo passare dal locale e mettermi il completo giusto, quindi
What do you think of the club?
Ciao, cosa ne pensi del club?
What time did you leave the club?
A che ora hai lasciato il club?
Being fashionably late might do well for the club circuit, but it does not inspire confidence in Wall Street.
Essere in ritardo potrebbe fare bene nel mondo dei club, ma non trasmette fiducia a Wall Street.
In the alleyway of the club I own?
Nel vicolo del locale di mia proprieta'?
You should tell the rest of the club.
Tu... dovresti dirlo al resto del club.
Talk to the club-footed sister again, and, this time, be persuasive.
Parla di nuovo con la sorella zoppa, e stavolta sii convincente.
The girl with the club foot?
La ragazza con la gamba di legno?
What if, next time aliens roll up to the club, and they will, they couldn't get past the bouncer?
Se la prossima volta degli alieni arrivassero al locale, e lo faranno... e non superassero il buttafuori?
I lost my gun in the club!
Ho perso la pistola in discoteca!
You can manage the day-to-day of the casino and the club.
Potrai gestire le operazioni giornaliere del casinò e del club.
What's the name of the club?
Qual e' il nome del locale?
Nail this job and consider yourself a member of the club.
Porta a termine questa missione e potrai considerarti un membro del club.
The food at the club is so good.
Il cibo qui e' molto buono.
Since you're in the club now, you get to wear the hat.
Dal momento che sei entrato nel club, puoi portare il cappello.
This isn't a quality that I love most about you, but you do know the club scene and how to have fun.
Non e' una delle tue qualita' che preferisco, ma tu conosci i club e sai come divertirsi.
Owner doesn't like guns in the club, so these bozos leave them in their cars.
Il proprietario non vuole armi dentro e quegli idioti le lasciano nelle auto.
Apart from that you will also be responsible for building up the arena and facilities of the club and, of course, managing the finances.
Oltre a questo sarai anche responsabile per la costruzione dello stadio e strutture del club e, certamente, la gestione finanziaria.
The drop-down menu above the basic data allows you to choose past stadiums (clubs) or other stadiums the club plays in (national team).
Il menu a tendina sopra i dati di base ti permette di visualizzare stadi passati (dei club) e altri stadi in cui giocano le rappresentative (nazionali).
2.6262309551239s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?